中冶东方开展“德崇国际机场的合同风险”业务建设

发布时间:2024-03-20 点击数: 作者:张州 责任编辑:张尧

分享到:

3月12日,中冶东方翻译中心开展业务建设——“德崇国际机场的合同风险”。本次业务建设由翻译中心青年骨干、机场资深译员李跃儒主讲,翻译中心全体在青员工参加。

李跃儒梳理了柬埔寨德崇国际机场项目总承包合同条款,对照FIDIC合同原始条款,结合自己20个月驻场翻译经验,分析项目执行过程中监理单位发送的函件以及业主、监理和承包商之间的纠纷,为同事们鞭辟入里地讲述了合同特殊条款中存在的五大“陷阱”:监理指令、第三方聘请、指定分包、总包责任范围、工期延长(EOT)等;这些合同风险点导致了工程进度缓慢、材料施工成本增加、业主索赔、工程款损失等。此外,李跃儒还列举了具体案例,说明语言在国际工程项目中的重要性;翻译工程合同、会议纪要、函件时,要严谨用词,避免因为“词语相似而意思有差异”导致工程损失。

随后,参会同事针对如何规避合同风险、国际工程项目口笔译技巧等展开了深入广泛的交流。本次业务建设丰富了大家关于FIDIC条款和总承包风险的知识储备,拓宽了视野,为翻译中心后续国际工程翻译项目的执行奠定了坚实基础。

国企网-《国企》杂志社官网版权与免责声明:
  • ① 凡本网注明“来源:国企网或《国企》杂志”的所有作品,版权均属于国企网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:国企网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
  • ② 凡本网注明“来源:XXX(非国企网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  • ③ 如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
相关文章
    返回顶部