校企共建 | 中冶东方翻译中心与中国民航大学共建实践教学基地

发布时间:2024-12-27 点击数: 作者:张州 责任编辑:张尧

分享到:

12月12日,中冶东方翻译中心主任赵忠会在公司会见了到访的中国民航大学外国语学院院长张艳玲一行,双方就资源互补、人才培养和实习实践等话题展开深入交流,并隆重举行中国民航大学外国语学院实践教学基地揭牌仪式以及基地建设协议签约仪式。

赵忠会对张艳玲一行的到访表示热烈欢迎,简要介绍了翻译中心的发展历程、业务板块和主要业绩。她表示,翻译中心作为一家拥有67年历史积淀的翻译机构,专业性是其最重要的特色。多年来,承接了大量机场建设、运营及相关产业多语种语言服务,涉及国内、国外众多机场,覆盖前期技术商务谈判、中期建设、后期运行全过程,包括口译和笔译。相关业务与中国民航大学外国语学院的专业特色互通、互补,合作前景广阔,双方的强强联合必将结硕果、传佳音,为服务行业及国家重大需求做出贡献。

张艳玲对赵忠会的热情接待表示感谢,简要回顾了双方过往的交流合作情况,对于中冶东方翻译中心的创新精神和业绩予以高度评价。随后,张海梅以“守正创新,和而不同——行业特色翻译硕士人才培养的中国民航大学实践”为题,全面介绍了中国民航大学外国语学院人才培养目标、人才培养内容、课程体系、教材建设,全周期人才培养模式、智库型教师团队建设、教师专业发展及教育部虚拟教研室建设等方面概况。她表示,与翻译中心合作建设基地,能够为教师和学生的发展提供宝贵机会,期待双方创新合作模式开展深度合作,为培养更多的服务于国家需求的翻译人才做出贡献。

在双方与会人员的共同见证下,赵忠会、张艳玲签署了中国民航大学外国语学院实践教学基地协议,并为实践教学基地揭牌。

揭牌仪式后,张艳玲为赵忠会颁发了中国民航大学外国语学院校外研究生导师的聘书,与会人员进行了合影留念。

随后,张艳玲一行参观了公司展厅,深入了解公司的发展历程、组织架构、产业板块、优势品牌等情况。

中国民航大学外国语学院副院长、英语专业负责人侯静华,学科与师资办公室主任刘君,翻译硕士教育中心副主任、大学英语二部副主任陈双双,翻译中心相关人员参加上述活动。

国企网-《国企》杂志社官网版权与免责声明:
  • ① 凡本网注明“来源:国企网或《国企》杂志”的所有作品,版权均属于国企网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:国企网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
  • ② 凡本网注明“来源:XXX(非国企网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
  • ③ 如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
相关文章
    返回顶部